pour le patois du poitou (où on dit aussi chocolatine) un tire-chaille : un lance-pierre un drôle : un enfant bouliter : passer son temps à regarder ce qui se passe par la fenêtre etc etc... Le patois se perd, bien dommage, d'accord avec toi... C'est bien foutu ton portrait sur bdpshère, faut écrire la légende!
Le pire langage du monde, oui. Je suis contente de plus vivre la bas. Ils disaient "Cagouille" pour les escatgots et aussi "Sinsse" pour la serpillère et "drôle" pour les enfants.
Le pire restant "poche", c'est d'une laideur, ça me fait penser à une poche urinaire.
heureusement, tous les patois ne se perdent pas : luttez pour qu'on dise "babêts" et plus le triste "pommes de pin" le gaga stéphanois vaincra! http://www.youtube.com/watch?v=4zeS73dXbqM&feature=relmfu
Ah nan mais les québécois c'est carrément un autre monde mon bon monsieur! Moi Xavier Dolan ou les Appendices je comprends pas tout, j'ai abandonné, je suis comme je peux.
"Fan" c'est pour fils/fille . Du coup c'est "fils de pied" qu'ça veut dire/ et "Fan de chichourle" c'est "fils de chatte". Mais moi je préfère mai "s'emboucaner" et "s'encagner" comme mots qui chantent
Je m'en vais noter tout ça (Laurel avait fait une note de patois lorrain, mais elle s'est perdue - la note, pas Laurel).
Les affutiaux, ma mère employait ce mot régulièrement. Chocolatine, j'ai appris ça il y a quelques années (une blogueuse qui avait trouvé un boulot paid in black dans une boulangerie), mais la force de l'habitude mon bon Monsieur...
Les Suisses disent les agasses pour les pies, d'ailleurs en Suisse ily a des "rues des agasses".
Berrychon, je ne connaissais pourtant presqu'aucun de ces mots là. Ceci dit, je ne l'ai entendu qu'à de rares occasions lorsque j'étais encore bien jeune. Ca fait parti des patois qui ont disparus le plus vite!
Vé, y a personne qui y cause savoyard par ici ? au boulot, y a les pyoules (littéralement ceux qui chialent), ceux qui sont gringent (=énervés), ceux qui sont bleus (=bourrés). Et moi j'suis la crouè (= la gamine) et meme une garoudja (=effrontée)!
Ah tu veux dire une couque au chocolat?
RépondreSupprimerui ui
Supprimeroui, voilà.
RépondreSupprimerauto-réponse "Maadiar tu pues AH AH AH".
SupprimerEn Alsace on dit "petit pain", alors bon... ^^
RépondreSupprimerC'est ouf!
SupprimerEt il mettent du glaçage dessus en plus, les Alsacos! Comme si c'était pas assez lourd comme ça, ha! ha! ha!
Supprimerah oui, je m'en souviens.
SupprimerLe pire langage du monde.
RépondreSupprimerSalis pas le Berry! Pass'que tu croisses que les internets i z'y baragouinent mieux que nous!?!
Supprimerpour le patois du poitou (où on dit aussi chocolatine)
RépondreSupprimerun tire-chaille : un lance-pierre
un drôle : un enfant
bouliter : passer son temps à regarder ce qui se passe par la fenêtre
etc etc...
Le patois se perd, bien dommage, d'accord avec toi...
C'est bien foutu ton portrait sur bdpshère, faut écrire la légende!
lkoz
C'est beau ce que tu dis, des mots sauvages et percutants.
Supprimer(Merci, j'ai un peu trop parlé mais le résultat est marrant)
Le pire langage du monde, oui.
RépondreSupprimerJe suis contente de plus vivre la bas.
Ils disaient "Cagouille" pour les escatgots et aussi "Sinsse" pour la serpillère et "drôle" pour les enfants.
Le pire restant "poche", c'est d'une laideur, ça me fait penser à une poche urinaire.
Oh je reconnais là le dialecte du Poitou Charente. Me trompais-je ? (20 ans j'ai tiré là bas)
Supprimer"snobs" que vous vous sentez salies par les vrais mots des vrais gens.
SupprimerNan mais c'est marrant, je pensais pas rouvrir des traumatismes comme ça.
SupprimerLouna > oui mais toi tu jouais au docteur pour t'occuper à l'époque ;)
SupprimerMais tu exprimes de la nostalgie ou un "ouf" de soulagement ?
heureusement, tous les patois ne se perdent pas : luttez pour qu'on dise "babêts" et plus le triste "pommes de pin"
RépondreSupprimerle gaga stéphanois vaincra!
http://www.youtube.com/watch?v=4zeS73dXbqM&feature=relmfu
Faudra se forcer!
SupprimerBabêts ? je vais noter aussi.
SupprimerCa me fait penser que les Québécois disent "bobettes" pour les sous-vêtements.
Ah nan mais les québécois c'est carrément un autre monde mon bon monsieur! Moi Xavier Dolan ou les Appendices je comprends pas tout, j'ai abandonné, je suis comme je peux.
SupprimerLes seuls vrais mots sont les mots du soleil. Tel que peuchēre, putain et con de toi.
RépondreSupprimer"Con de toi" je le dis pas assez.
SupprimerPas "putain", mais "putaing". Et aussi "Fan des pieds" (mais je sais pas pourquoi)
Supprimer"Fan des pieds", comme un fétichiste?
SupprimerFan de pieds ça existe pas. C'est les jaloux qui l'on inventē pour tenter de nous ridiculiser. Mais ça marche pas.
SupprimerAH ah, ok!
SupprimerC'est pas vrai, toute ma famille du sud et tous les gens qu'ils croisent là bas le disent. JE L'AI PAS INVENTÉ BORDEL non, je ne l'ai pas inventé.
Supprimer"Fan" c'est pour fils/fille . Du coup c'est "fils de pied" qu'ça veut dire/
Supprimeret "Fan de chichourle" c'est "fils de chatte".
Mais moi je préfère mai "s'emboucaner" et "s'encagner" comme mots qui chantent
Pour perturber encore plus les nordistes je leur apporte des poches de chocolatines.
RépondreSupprimerMais le mot que je préfère reste mouquire, bien plus parlant que morve.
ah ah, je note "mouquire".
SupprimerJe m'en vais noter tout ça (Laurel avait fait une note de patois lorrain, mais elle s'est perdue - la note, pas Laurel).
RépondreSupprimerLes affutiaux, ma mère employait ce mot régulièrement. Chocolatine, j'ai appris ça il y a quelques années (une blogueuse qui avait trouvé un boulot paid in black dans une boulangerie), mais la force de l'habitude mon bon Monsieur...
Les Suisses disent les agasses pour les pies, d'ailleurs en Suisse ily a des "rues des agasses".
T'es trop kéblo sur la "Laurel d'avant", crée un mémorial mec!
SupprimerAutrement, "ajasse", c'est ouf, le mot me semblait typically berrichon.
J'ai juste une excellente mémoire (enfin pour le long terme, pas pour ce qui s'est dit ou passé il y a 2 minutes).
SupprimerEn ce qui concerne les agasses, j'essaierai de te retrouver la manufacture de montres qui se trouve rue des Agasses, tu pourras le voir de tes yeux.
Heu, macarel,ça veut dire quoi ? parce qu'il y a aussi "Pécaïre !" qui est menacé.
"Macarel!" c'est genre "Putain!" en François.
SupprimerAu lieu de se plaindre, votez!
RépondreSupprimerhttp://www.chocolatineoupainauchocolat.fr/
Nan, je veux pas "faire gagner la chocolatine" moi. Je veux pas écraser un patois par un autre!
SupprimerSans compter que le terme "pain au chocolat" laï laï laï laï a été popularisé par Joe Dassin (qui veux que je mette la vidéo en lien ? :D )
SupprimerC'est terrible, depuis que je suis à Paris, je traduis en "nordiste" quand je cause à la vendeuse...
RépondreSupprimersoit plus prosélyte! Crie leur CHOCOLATINE!
SupprimerJe dormirai moins bête ce soir ! lol ! Mais n'empêche, je prône le pain au chocolat, sudiste oblige ^^
RépondreSupprimersud-EST oblige, dans le 47, 24 etc... on dit bien chocolatine.
SupprimerBerrychon, je ne connaissais pourtant presqu'aucun de ces mots là. Ceci dit, je ne l'ai entendu qu'à de rares occasions lorsque j'étais encore bien jeune. Ca fait parti des patois qui ont disparus le plus vite!
RépondreSupprimerTrop près de Paris!
SupprimerVé, y a personne qui y cause savoyard par ici ?
RépondreSupprimerau boulot, y a les pyoules (littéralement ceux qui chialent), ceux qui sont gringent (=énervés), ceux qui sont bleus (=bourrés). Et moi j'suis la crouè (= la gamine) et meme une garoudja (=effrontée)!
Arvi! (=adishatz)